Ми знайдемо
          спільну мову!
Телефон/Факс
(03122) 2-15-15

KS: (096) 6-950-950

lifecell: (063) 3-52-52-56

Vodafone: (050) 664-8-665

Ужгород, 88018, вул. Швабська, 67А



Розрахувати вартiсть перекладу:

    мова перекладу кількість сторінок:
Вартість перекладу: --- грн.*
* - вказана вартість тільки для перекладу стандартних документів.
Розрахувати

Переклад виписки з навчального плану для медиків

На сьогоднішній день дуже багато лікарів мають бажання виїхати на роботу до Словаччини. Для цього необхідно пройти певний шлях до досягнення бажаної мети та виконати ряд умов, котір висуваються до лікарів з дипломами, виданими у третіх країнах. Більшість документів перекладаються в Словаччині і полачуються за місцевими тарифами. 
Найголовніший документ якого ви потребуєте для офіційного працевлаштування – нострифікований диплом. Докладніше про нострифікації у Словаччині ТУТ.
      Після того, як Ваш диплом був легалізований, нострифікований і перекладений, Міністерство освіти Словаччини зажадає від Вас перекладу Виписки за весь курс навчання із зазначенням усіх предметів та годин, які ви вивчали протягом усього терміну навчання у медичному виші. Зазвичай документ включає від 100 до 300 сторінок друкованого тексту. Вартість такого перекладу у Словаччині буде надзвичайно високою і коливається у межах від 1000 до 2500 €. Проте, вы не зобовязані робити переклад виписки у Словаччині. Уже протягом  5 років нашу роботу приймає Міністерство освіти СР, а ми в свою чергу допомагаємо лікарям усіх спеціальностей зробити переклад даного документу, а,  при потребі, оформити і подати цей документ за доступну ціну.
      Вартість перекладу Виписки з оцінками від 70 грн за 1 нормосторінку друкованого тексту. Також вартість залежить від терміну виконання замовлення.
      Додатково оплачуються послуги нотаріуса із засвідчення перекладу – за тарифами нотаріуса.