Ми знайдемо
          спільну мову!
Телефон/Факс
(03122) 2-15-15

KS: (096) 6-950-950

lifecell: (063) 3-52-52-56

Vodafone: (050) 664-8-665

Ужгород, 88018, вул. Швабська, 67А



Розрахувати вартiсть перекладу:

    мова перекладу кількість сторінок:
Вартість перекладу: --- грн.*
* - вказана вартість тільки для перекладу стандартних документів.
Розрахувати

Присяжний переклад

ПРИСЯЖНІ ПЕРЕКЛАДИ
Наразі наша компанія пропонує присяжні переклади на польську та чеську мови. Присяжний переклад на словацьку мову тимчасово відсутній.
1 нормосторінка нестандартного документу присяжним перекладачем становить- 1125 знаків з пробілами (згідно законодавства ЄС).
 
У разі, якщо сторінка містить меншу кількість занків, ніж 1125, вона розраховується як повна. 
Вартість 1 ст. присяжного перекладу становить: польська мова - 400 грн., чеська мова – 550 грн 
 
* при подачі документів на переклад, надається  копія закордонного паспорту (для написання вірного імені та прізвища фігурантів документу). Якщо замовник не надав закордонного паспорту, перекладач проводить транслітерацію згідно норм МЗС Польщі/Чехії.
 
ІНШІ ЦІНИ НА ПРИСЯЖНИЙ ПЕРЕКЛАД
 
Перед замовленням присяжного перекладу документу просимо Вас уточнювати в установі, куди Ви плануєте подавати переклади, чи дійсно Вам потрібен саме присяжний переклад, чи достатньо перекладу, котрий виконає український перекладач та завірить нотаріус! Адже за наявності великої кількості документів присяжний перекладач не робить знижок чи розрахунку по більш дешевому тарифу – це заборонено законом! І вартість готового присяжного перекладу набагато більша, ніж нотарільного. 
 
Тому, якщо у Вас немає нагальної потреби у присяжному перекладі, подумайте чи варто витрачати кошти на його виконання.