Внимание!
С 2 января 2019 вырос консульский сбор на услуги Посольства Италии: 3600 грн *
* Цена не является публичной офертой.
* Для Dichiarazione Di Valore на работу нужно заверение справки с МОН (цену уточняйте у менеджера)
** Сроки рассмотрения документов Посольством и цена могут быть увеличены.
* Те же расценки действительны для других образовательных документов (аттестатов, выписок, справок и т.д.)
** Внимание: цена не включает Апостиль на документы, перевод, нотариальное заверение и стоимость достаквы пакета документов в посольство.
Dichiarazione di Valore — подтверждение документов об образовании в консульстве Италии. То есть это аналог нострификации (признания) образовательного документа, выданного в Украине. Чаще всего эта процедура требуется для поступления в итальянский университет или для оформления на работу. Обычно, чтобы документы приняли в Италии нужно подтвердить 12 лет обучения. Поэтому некоторые абитуриенты не могут сразу после школы поступить в итальянский ВУЗ, для этого они заканчивают один год в украинском университете и потом берут академическую справку.
Прежде чем, отправлять бумаги на процедуру dichiarazione di Valore in loco необходимо чётко понимать для чего она проводиться:
1) для продолжения обучения
Или
2) для трудоустройства
Это важно поскольку процедура dichiarazione di Valore в первом и втором случае отличается по форме и по стоимости.
Получение Dichiarazione di valore для учебы в Италии заключается в следующем:
1. Проставление Апостиля в Министерстве образования Украины на все документы об образовании (аттестат и приложение к аттестату, диплом и приложение к диплому);
2. Выполнение перевода документов аккредитованным в посольстве Италии переводчиком;
3. Заверение (легализация) перевода, выполненного переводчиком, аккредитованным в посольстве Италии;
4. Заполнение заявления и подача сформированного пакета документов в посольство Италии в Украине.
Получение Dichiarazione di valore для работы в Италии заключается в следующем:
1. Проставление Апостиля в Министерстве образования Украины на все документы об образовании (аттестат и приложение к аттестату, диплом и приложение к диплому);
2. Выполнение перевода документов об образовании и (или) трудовой книжки переводчиком, аккредитованным в посольстве Италии;
3. Заверение (легализация) перевода, выполненного переводчиком, аккредитованным в посольстве Италии;
4. Заполнение заявления и подача сформированного пакета документов в посольство Италии в Украине.
К каждому пакету документов прилагается: Ксерокопия разрешения на пребывание в Италии (Permesso di soggiorno) или ксерокопия внутреннего паспорта, если заинтересованное лицо является резидентом Украины.
Специфические требования к переводу на итальянский язык:
— обязательно нужно перевести штамп Апостиль;
— нотариальное заверение перевода не требуется;
— ФИО переводить как в загранпаспорте (на английском языке), в случае если есть итальянский или любой другой паспорт, с которым вы будете пребывать в Италии, ФИО переводится в точности, как в иностранном паспорте. Переводить фамилию и имя на итальянский язык на свое усмотрение не разрешается.
— при переводе приложения с оценками нужно использовать следующие наименования оценок: 3 (sufficiente), 4 (buono), 5 (ottimo), зачет (superato);
— переводы нужно сделать в двух экземплярах.
При приеме документов на Dichiarazione di Valore в консульстве Италии проверяют ФИО в дипломе или аттестате с действующим паспортом. Если ФИО не совпадают, надо дополнительно предъявить справку ЗАГС о перемене имени или фамилии, либо свидетельство о браке либо свидетельство о смене гражданства, где указано новое написание имени и фамилии. Это касается только подачи документов на Dichiarazione, при легализации в консульстве всех остальных документов предъявлять загранпаспорт не нужно.
С апреля 2016 года Консульство Италии принимает переводы на итальянский язык только заверенные аккредитованным переводчиком.
Обращаясь к нам, Вы получите полный комплекс услуг по процедуре получения Dichiarazione di valore in loco, включая перевод на итальянский язык, заверенный аккредитованным переводчиком.
Dichiarazione di Valore на диплом
Документы, необходимые для оформления получения Dichiarazione di Valore на диплом:
— оригинал диплома с приложением;
— ксерокопии диплома — 2 экз.
— ксерокопия паспорта.
— приглашение от ВУЗа (если имеется).
— документ о смене имени или фамилии (если данные с паспортом не совпадают).
Раньше решение Dichiarazione di Valore выдавалась отдельным листком, никак не закрепленным к диплому (образец выше), теперь оно сшивается вместе с копией и переводом диплома в один документ.
Dichiarazione di Valore на аттестат
Dichiarazione di Valore делают не только на дипломы о высшем образовании, но и на аттестаты тоже. Схема заверения при этом такая же:
— оригинал аттестата с приложением;
— ксерокопии аттестата — 2 экз.
— ксерокопия паспорта.
— приглашение от ВУЗа (если имеется).
— документ о смене имени или фамилии (если данные с паспортом не совпадают).
Проставление Апостиля на аттестат с приложением. Апостиль нужно обязательно ставить на оригинал документа.
Dichiarazione di valore на академическую справку
Делать dichiarazione di valore на академическую справку не нужно. Для поступления в Италию необходимо подтвердить 12 лет образования, то есть, если вы закончили только школу, то в дополнение к аттестату необходимо принести архивную справку из украинского ВУЗа или колледжа о том, что вы прошли один год обучения. В справке должны быть указаны оценки за экзамены по окончанию 1-ого курса.
В этом случае dichiarazione di valore возможно сделать только на аттестат. Что касается справки из ВУЗа, то даже если вы захотите сделать на нее дикъярционе, консульство Италии вам откажет. Архивная справка нужна непосредственно при зачислении в ВУЗ, а не в консульстве Италии. На справку нужно поставить Апостиль и сделать аккредитованный перевод на итальянский язык и заверить его в консульстве Италии. Архивную справку с переводом необходимо приложить к dichiarazione di Valore аттестата при подаче документов в университет.
Как будет происходить оформление в этом случае:
Получаем справку из ВУЗа. Справку получают в деканате ВУЗа или в архивном отделе. Если вы только закончили ВУЗ, и еще не успели уехать в Италию, то вам удобнее будет получить справку самостоятельно. Если же получилось так, что о необходимости справку вы узнали непосредственно в Италии, то не расстраивайтесь. Мы получим справку без вашего личного присутствия, легализуем и отправим вам прямо в Италию. Подробнее о получении архивной справки вы можете узнать в нашей отдельной статье.
Важно знать, что мероприятие это небыстрое - ввиду большого числа заявок, заверение документов в Консульстве может занять от 4 недель. Но если Вы своевременно приняли решение учиться или продолжать обучение в Италии и доверили хлопоты по апостилированию, переводу и оформлению документов опытным специалистам, то можете спокойно выдохнуть и начать не спеша готовиться к новому этапу в Вашей жизни, а всю рутину мы возьмем на себя.
Наши специалисты с радостью проконсультируют по всем вопросам, связанным с процедурой Dichiarazione di valore!