Ужгород
вул. Швабська, 67А
Мукачево
вул. Миру, 7, 3 поверх
вул. Швабська, 67А
вул. Миру, 7, 3 поверх

Вам потрібен переклад документа «на вчора», вам пізно видали документ, йде транспорт, а квитки поміняти не можна, підвели в інші виконавці і безліч інших причин є для того, щоб виникла ситуація де потрібен ТЕРМІНОВИЙ ПЕРЕКЛАД.

Терміновий переклад документів - одна з найбільш затребуваних послуг нашої фірми. Висококваліфіковані фахівці виконають замовлення максимально грамотно, швидко і точно. Ми беремо в роботу до 50 нормо сторінок (1800 знаків з пробілами) на добу. Домогтися такого темпу роботи без зниження якості нам дозволяє застосування сучасних технологій в галузі перекладу і великий штат досвідчених фахівців.

Ми вважаємо, що якісний терміновий переклад - показник рівня роботи професійного колективу. Злагоджені дії наших співробітників - гарантія кваліфікованого перекладу, який ви отримаєте точно в строк. Ми працюємо з багатьма нотаріусами в нашому регіоні, а це означає, що в разі виникнення неординарної ситуації, ми не прив'язані до робочого графіку одного з них і завжди нашу роботу може завірити вільний юрист.

У нас великий штат перекладачів з багаторічним досвідом і напрацьованими схемами. Це означає, що якщо один фахівець зайнятий, то інший завжди може допомогти вам з перекладом. А якщо у Вас великий багатосторінковий документ, його можна розділити між 2-3 перекладачами і виконати в найкоротші терміни.

В офісі завжди є фахівці з:
англійської, німецької, чеської, польської, словацької, італійському, французькому, сербському, хорватському, російському, латиської, болгарської, румунської та інших, в тому числі рідкісних мов. Це означає, що вони можуть взяти ваш документ в роботу відразу, як тільки ви звернулися до нас.

Терміновий переклад: замовляйте у професіоналів

Ми з розумінням ставимося до обставин терміновості і до завдань, які ви ставите, замовляючи у нас терміновий переклад. Ми готові взятися за виконання роботи та підготувати переклад на максимально можливому високому професійному рівні.

Інші наші конкурентні переваги:

1) великий штат перевірених виконавців, швидкість і якість роботи яких доведено роками успішної співпраці;

2) сучасні програмні продукти і спеціалізована інформаційна система дозволяють контролювати етапи роботи в реальному часі і оптимізувати терміни виконання кожного завдання;

3) терміновий і надтерміновий переклад: замовлення може бути готово завтра вранці, сьогодні або навіть через 30 хвилин (але в будь-якому випадку, слід брати до уваги обсяг, тематику і строки перекладу);

4) ми працюємо кожен день з 10:00 до 19:00 (персонал в офісі з 12 до 19 годин). Наш черговий менеджер проконсультує вас телефоном або електронній пошті щодня з 9:00 до 20:00 та у вихідні дні;

5) терміново підготуємо нотаріальне засвідчення перекладу або завірення печаткою бюро перекладів;

6) ми гарантуємо збереження конфіденційності інформації, наданої для перекладу.

7) в нашій команді працюють не тільки перекладачі, а й коректори, і носії мови, які перевірять і, при необхідності, відредагують готовий переклад.

Надійність і відповідальність

Про надійність і стабільність роботи нашої компанії говорить більше, ніж 10 річний досвід. При виконанні термінового перекладу, ми прекрасно розуміємо наскільки важливо для клієнта отримати гідний результат строго і не пізніше встановлених термінів. Ми докладаємо всіх зусиль, щоб замовлення було виконано точно в строк, наскільки це можливо. Клієнти довіряють нам, а ми впевнені у своїх фахівцях.

У нас діє відпрацьована схема приймання і доставляння замовлень - ви можете відправити файли для перекладу електронною поштою або через форму зворотного зв'язку, на Viber або інший зручний месенджер, віддати документи в роботу, приїхавши до нас в офіс з 12:00 до 19: 00 або скористатися послугами кур'єрської доставлення, якщо проживаєте не в нашому місті.

Однак, разом з тим просимо брати до уваги наступні обставини:

У нас завжди багато замовлень і перекладачі зайняті (можуть бути у відпустці, відрядженні або на лікарняному), тому можливість виконання термінового переказу залежить від конкретної ситуації в окремо взятий час. Тому усі питання потрібно попередньо обумовлювати.

Не всякий документ можна зробити терміново. Якщо у вас великий документ (понад 5 сторінок), а вільний тільки один перекладач, зробити за 1-2 години якісно він його не зможе. Але в будь-якому випадку все ситуації обговорюються.

Якщо мова йде про документ рідкісною мовою (ірландська, албанська, пушту, шведська і ін), фахівців з яких дуже мало в Україні, ми навряд чи зможемо Вам допомогти з терміновим виконанням замовлення.

Також окремо обговоренню підлягають термінові переклади медичних документів. Медичний переклад - це сфера особливої відповідальності перекладача, оскільки мова йде про життя і здоров'я людини. А для перекладу спеціалізованих текстів потрібна не просто людина, яка володіє іноземною мовою на високому рівні, а перекладач - фахівець в конкретному напрямку перекладу. Якщо у вас великий обсяг спеціалізованого тексту, виконати його день-у-день буде складно.

У нас є обов’язкова доплата за терміновість. Це означає, якщо Вам потрібен терміновий переклад, а фахівець, який може і готовий його виконати, вже має оплачені замовлення, відкладає раніше отримані і оплачені замовлення, для того, щоб виконати роботу для вас, повинен бути винагороджений. Оскільки збільшується не тільки загальний обсяг його роботи, але і його робочий день розтягується на невизначений час.

Вартість і терміни:

Вартість перекладу залежить від 5 основних чинників:
1 - обсяг тексту
2 - мова перекладу (переклад на рідкісну мову буде коштувати дорожче)
3 - часу, який відводиться на виконання роботи (чим менше часу, тим дорожче вартість готової роботи)
4 - виду термінового письмового перекладу (вибірковий, реферативний, експертний, переклад носієм мови)
5 - складність документа, що перекладається

  • Термінові переклади - це переклади, зроблений день - у - день - від 30 хвилин до декількох годин.
  • Переклади, замовлені напередодні вихідних і святкових днів з вимогою здачі в перший робочий день після закінчення цього терміну.
  • Об'ємні тексти, де кількість перекладних сторінок в день перевищує 7 шт.

Всі термінові перекази оплачуються в ПОДВІЙНОМУ РОЗМІРІ від вартості аналогічного перекладу, виконаного не терміново. Послуги засвідчення перекладу (печаткою бюро або нотаріальне засвідчення) завжди мають стандартну ціну і не залежать від терміновості.

На сьогодні ми не виконуємо термінових переказів тільки присяжним (судовим) перекладачем, за іншими видами термінових перекладів вас проконсультують наші фахівці.

Залишити заявку

Додати файл (фото чи документ)
Макс. розмір: 5 MB

Надіслати запит